quilt update / nouvelles du patchwork

Thursday, June 18, 2009

quilt

I've actually had this done for a couple of weeks now, but I've been so busy this week that I haven't had time to take a picture! In case you're wondering, yes, this is the right side; the idea is to let the edges fray, which will make an interesting texture (and should be fun for my son to play with, if I ever get it finished!).

En fait, c’était fini depuis deux semaines déjà, mais j’étais si occupé cette semaine que je n’avais pas le temps de prend une photo ! Et si vous vous demandez, oui, voici le coté droit ; l’idée est de laisser les bouts se détériorer, ce qui va créer une texture intéressante (et doit être amusant pour mon fils, si jamais je le fini !).

It came out quite smaller than I expected, so my next task will be to cut out some more squares and make a large border. Then I'll have to find something for the back. Since my goal is to only use things in the house, I'm thinking either an old sheet or some of Stéphane's old t-shirts that need to be recycled anyway. I'm hoping to have this finished in the next couple of weeks so we can start using it right away!

C’était plus petit que ce que j’attendais, donc mon prochain travail sera de couper plus de carrés pour faire une grande bordure. Après il faut que je trouve quelque chose pour l’arrière. Comme mon but est d’utiliser seulement les choses déjà dans la maison, je pense à un vieux drapeau ou à des vieux t-shirts de Stéphane qui sont prêts d’être recyclés. J’espère le finir dans les prochaines semaines afin qu’il puisse nous servir tout de suite !

my first quilt / ma premier patchwork

Tuesday, June 2, 2009

I am loving my new sewing machine! So far I've done a lining for a bag (which I can't show you yet because it's a gift) and hemmed a pair of Stéphane's jeans. I'm waiting for some yarn to arrive for my big secret project, so in the meantime I'm playing with my sewing machine some more. I've always wanted a good picnicking blanket, and my blogging friend Clare suggested I make one with old pairs of jeans! Stéphane donated several pairs and my goal is to make this quilt using only materials in the house.

J’adore ma nouvelle machine à coudre ! Déjà j’ai fabriqué une doublure pour un sac à main (qui est un cadeau donc je ne peux pas encore vous montrer) et j’ai fait un ourlet pour une paire de jeans de Stéphane. J’attends l’arrivage de la laine pour commencer mon grand projet secret, donc dans l’intervalle je joue avec ma machine. J’ai toujours eu envie d’une couverture pour faire des pique-niques et ma copine bloggeuse Clare m’a suggéré d’en fabriquer une avec des vieux jeans. Stéphane a donné quelques paires et mon but est de fabriquer ce patchwork en n’utilisant que des matériaux dans la maison.

my first quilt

First I cut out sixty squares using three pairs of jeans and an old pair of cargo pants. Then I took over the baby's play area and laid them out:

En premier, j’ai coupé soixante carrés dans trois paires de jeans et une vieille paire de pantalons kaki. Ensuite, j’ai pris l’endroit où le bébé joue pour les arranger :

my first quilt

I don't really have a place in the house where I can leave the squares out while I work on the quilt, so I took up one row at a time from left to right and then numbered the piles. Then when I work on it, I can move the piles around and I don't have to worry about getting the order mixed up.

Je n’ai pas d’endroit chez moi où je peux les laisser comme ça pendant que je les assemble, donc j’ai pris un rang à la fois de gauche à droite et puis je les ai numérotés. Comme ça, quand je travaille, je peux les déplacer sans souci d’oublier l’ordre.

my first quilt

Now I have to start sewing and I think that's going to take a while! I'll do another update when I have something worth showing...

Et maintenant je dois commencer à coudre et je crois que ça va prendre un peu de temps ! J’écrirai quand j’ai quelque chose d’intéressant à montrer…

Happy birthday to me! / bon anniversaire à moi !

Monday, May 18, 2009

happy birthday to me!

Here is my birthday present to myself (a little early - my birthday is the 23rd). It has been far too long since I had a sewing machine. This is a very simple model but I think it will do all I need it to.

Voici mon cadeau à moi (un peu tôt – mon anniversaire est le 23). Ca fait trop longtemps depuis que j’ai eu une machine à coudre à ma disposition. Celle-ci est un modèle très simple mais je crois qu’elle va faire tout ce que je lui demande.

This past month was very difficult for crafting - our son was very sick and then the three of us took turns with it. I do have a couple of projects to share and I am also working on a huge project that I can't really talk about yet but is keeping me very busy. Very exciting things are going to happen on this blog in the coming months, so stay tuned!

Ce dernier mois a été très difficile pour les loisirs – notre fils était super malade et puis il a partagé sa maladie avec nous. J’ai un ou deux projets à vous montrer et j’ai aussi un grand projet dont je ne peux pas encore trop parler mais qui m’occupe beaucoup de temps. Ce blog va bouger dans les mois qui viennent !

tiny hats / des petits bonnets

Friday, April 10, 2009

Our friends in the South of France had a little girl last weekend. Unfortunately, she arrived far too soon - 28 weeks of gestation. So far, little A is doing well and her mother is recovering. I always feel helpless in these situations and I want to do something to help. If we lived in America I would bake A's father lots of casseroles, but that isn't done here and anyway they live very far away. But there is one thing I can do:

Nos amis dans le sud de la France ont eu une petite fille le week-end dernier. Malheureusement, elle est arrivée beaucoup trop tôt – à 28 SA. Jusqu’à maintenant, la petite A va bien et sa maman récupère. Je me sens toujours impuissante dans ce genre de situations et je veux faire quelque chose pour aider. Si on habitait aux Etats-Unis, je cuisinerais quelques dîners préparés en avance pour le papa, mais on ne fait pas ça ici et de plus ils habitent loin de nous. Mais, il y a quelque chose que je peux faire :

tiny hats

The patterns come from here and here. I just used some yarn in my stash. To give you a sense of scale, the largest hat in the middle has a circumference of 11 inches.

Les patrons viennent d’ici et d’ici. J’ai trouvé les laines dans mes laines de réserve. Pour donner une idée à l’échelle, le bonnet le plus grand au milieu a une circonférence de 28 cm.

I hope these little hats will help keep A warm and will remind her parents that their friends are thinking of them from far away.

J'espère que ces petits bonnets aideront à tenir chaud la petite A et rappelleront à ses parents que leurs amis pensent très fort à eux de loin.

a slow beginning / un début tout lent

Sunday, April 5, 2009

I didn't get to knit as much as I would have liked this week, but I've made a very good start on my new stranded knitting project. Here's the first section:

Je n'ai pas pu tricoter autant que je voulais cette semaine, mais j'ai bien commencé mon nouveau projet à la Jacquard. Voici la première partie :

endpaper mitts

Right now, I think I can say that I like stranded knitting very, very much. :)

Maintenant, je pense que je peux dire que j'adore la technique Jacquard. :)

projects big and small / des projets grands et petits

Wednesday, April 1, 2009

I'm very glad to report that the front of Stéphane's Beau sweater is off the needles.

Je suis contente de dire que j’ai fini le devant du pull Beau pour Stéphane !

beau front

Since I got that milestone behind me, I did another small stranded knitting project. This one went super fast! I think I'm really getting the hang of it and my tension is getting better and better.

Puisque j’ai passé ce cap, j’ai commencé un autre petit projet en Jacquard. Celui-ci a été fabriqué super vite ! Je crois que j’arrive mieux à faire cette technique et la tension de la laine est plus comme il faut.

we call them pirates

Pattern: We Call Them Pirates by Adrian Bizilia
Yarn: one skein each of Katia Astral in Black and Natural
Needles Addi Turbo 3.75 40cm and 100cm for finishing in magic loop
Started: 25/03/09
Finished: 29/03/09

I really, really, really love this yarn! It is incredibly soft and a real pleasure to work with. I'll definitely use it again! I did make a small change: instead of knitting a whole lining, I knit about four rows, did a purl turning row, and then tacked it down as I knit the fifth row in pattern.

Vraiment j’adore cette laine ! Elle est très douce et c'est un plaisir à manipuler. J’en utiliserai encore ! J’ai changé un petit truc du patron : au lieu de tricoter une doublure, j’ai tricoté quatre rangs, puis un rang à l'envers pour tourner, et enfin je l’ai attaché au cinquième rang du patron.

pirates detail

This worked pretty well, though next time I'd probably do a couple of extra rows. As usual, Stéphane wants one for himself so eventually I'll get to try it!

Cette méthode a bien marché, mais la prochaine fois je ferai deux ou trois rangs supplémentaires. Comme d’hab, Stéphane en veut un pour lui-même donc éventuellement j'essayerai !

Moving forward, my next stranded knitting project is already on the needles, as well as the first sleeve of the Beau sweater. I really feel like I'm getting my knitting mojo back!

Continuons : mon prochain projet en Jacquard est déjà sur les aiguilles ainsi que la première manche du pull Beau. J’ai l’impression que j’ai retrouvé mon « mojo » tricot !

first stranded knitting / premier Jacquard

Thursday, March 19, 2009

I've wanted to try stranded knitting for ages, but to tell you the truth, I was scared it would be too difficult. The thing is, I have some projects that I would like to create myself that will require this technique, so I was only hurting myself. Finally, thanks again to the helpful videos at knittinghelp.com, I learned how to knit in the continental style so I could hold one strand of yarn in each hand.

Je voulais essayer la technique Jacquard depuis longtemps, mais pour être honnête, j’avais peur qu’elle soit trop difficile. Voici le truc : j’ai quelques idées de projets que je veux créer avec cette technique, et ça ne pourra faire de mal qu'à moi-même. Enfin, encore grâce aux vidéos chez knittinghelp.com, j’ai appris à tricoter à la Continental, ce qui m’a rendue capable de tenir un fil dans chaque main.

Here is my first result:

Voici mon premier résultat :

flora

Pattern: Flora by Margaux Pena
Yarn: Robin Double Knit in grey and Rowan Kid Classic in Royal
Needles: Addi bamboo 4.0 mm circulars (60 cm for the body and 100 cm at the top in magic loop)
Started: 09/03/09
Finished: 17/03/09

I just wanted something simple to try the technique, so I grabbed some yarn from my stash and found this pattern on Ravelry. The chart was very easy to follow and if I didn't have a four month old baby I could have finished this in a couple of days. The only problem I had was the tension. I knit much more loosely with this technique than I usually do, so the hat came out a bit bigger than expected:

Tout simplement, je voulais un patron facile pour essayer la technique, donc j’ai pris un peu de laine dans ma réserve et j'ai trouvé ce patron sur Ravelry. Le tableau a été très facile à suivre et si je n’avais pas un bébé de quatre mois j’aurais pu finir en quelques jours. Mon seul problème a été l’échantillon. J’ai tricoté beaucoup moins serré avec cette technique que normal, donc le bonnet est plus grand que prévu :

flora

Too bad, I could really use a hat! But I'm determined to continue with this technique so I've already ordered yarn to try out this pattern and this pattern.

Dommage, j’ai besoin d’un bonnet ! Je suis quand même déterminée à continuer cette technique et j’ai déjà commandé de la laine pour faire ce patron et celui-ci aussi.

So what about you? Tried any knew techniques lately?

Et vous ? Quelles nouvelles techniques avez-vous essayé récemment ?