Showing posts with label hat. Show all posts
Showing posts with label hat. Show all posts

Another hat for Fry / Encore un bonnet pour Fry

Monday, October 12, 2009

Not too long ago, I realized that the weather was getting cooler, especially in the mornings when Fry and I take our long walk through Tiny Town, and he didn't have anything to keep his head warm! Of course I couldn't buy him a hat when I have a closet full of yarn and plenty of knitting needles. Searching on Ravlery, I found this pattern and I simply fell in love:

Il n’y a pas longtemps, j’ai remarqué que le temps commence à rafraîchir, particulièrement les matins quand Fry et moi nous promenons dans Tiny Town, et il n’a même pas un truc pour garder sa tête au chaud ! Mais bien sûr je ne peux pas lui acheter quelque chose alors que j’ai une armoire pleine de laine et d’aiguilles. Cherchant sûr Ravelry, j’ai trouvé ce patron et je suis tombée amoureuse :

toddler hat

Pattern: Toddler Hat by Astrid Schramm
Yarn: Araucania Atacama
Needles: 3.5 mm Bamboo circulars (Magic loop method)
Finished: 03/10/09

I used one needle size smaller than recommended because the hat is really for a child a year or two older that Fry. This hat fits him well and should last through to next spring. This pattern is super easy and I really enjoyed making it. Also, the yarn is gorgeous and a joy to knit with, and thank you very much to my friend Mrs B who gave it to my a while back!

J’ai utilisé une taille de moins d’aiguilles que ce qui est recommandé parce que ce bonnet et plutôt pour un enfant qui a un ou deux ans de plus que Fry. Ce bonnet lui va très bien et doit marcher jusqu’au printemps. Le patron est super simple et j’ai bien aimé le faire. En plus, la laine est superbe et très facile à manipuler, donc il faut que je remercie ma copine Mrs B, qui m’a donné la laine cet été !

tiny hats / des petits bonnets

Friday, April 10, 2009

Our friends in the South of France had a little girl last weekend. Unfortunately, she arrived far too soon - 28 weeks of gestation. So far, little A is doing well and her mother is recovering. I always feel helpless in these situations and I want to do something to help. If we lived in America I would bake A's father lots of casseroles, but that isn't done here and anyway they live very far away. But there is one thing I can do:

Nos amis dans le sud de la France ont eu une petite fille le week-end dernier. Malheureusement, elle est arrivée beaucoup trop tôt – à 28 SA. Jusqu’à maintenant, la petite A va bien et sa maman récupère. Je me sens toujours impuissante dans ce genre de situations et je veux faire quelque chose pour aider. Si on habitait aux Etats-Unis, je cuisinerais quelques dîners préparés en avance pour le papa, mais on ne fait pas ça ici et de plus ils habitent loin de nous. Mais, il y a quelque chose que je peux faire :

tiny hats

The patterns come from here and here. I just used some yarn in my stash. To give you a sense of scale, the largest hat in the middle has a circumference of 11 inches.

Les patrons viennent d’ici et d’ici. J’ai trouvé les laines dans mes laines de réserve. Pour donner une idée à l’échelle, le bonnet le plus grand au milieu a une circonférence de 28 cm.

I hope these little hats will help keep A warm and will remind her parents that their friends are thinking of them from far away.

J'espère que ces petits bonnets aideront à tenir chaud la petite A et rappelleront à ses parents que leurs amis pensent très fort à eux de loin.

projects big and small / des projets grands et petits

Wednesday, April 1, 2009

I'm very glad to report that the front of Stéphane's Beau sweater is off the needles.

Je suis contente de dire que j’ai fini le devant du pull Beau pour Stéphane !

beau front

Since I got that milestone behind me, I did another small stranded knitting project. This one went super fast! I think I'm really getting the hang of it and my tension is getting better and better.

Puisque j’ai passé ce cap, j’ai commencé un autre petit projet en Jacquard. Celui-ci a été fabriqué super vite ! Je crois que j’arrive mieux à faire cette technique et la tension de la laine est plus comme il faut.

we call them pirates

Pattern: We Call Them Pirates by Adrian Bizilia
Yarn: one skein each of Katia Astral in Black and Natural
Needles Addi Turbo 3.75 40cm and 100cm for finishing in magic loop
Started: 25/03/09
Finished: 29/03/09

I really, really, really love this yarn! It is incredibly soft and a real pleasure to work with. I'll definitely use it again! I did make a small change: instead of knitting a whole lining, I knit about four rows, did a purl turning row, and then tacked it down as I knit the fifth row in pattern.

Vraiment j’adore cette laine ! Elle est très douce et c'est un plaisir à manipuler. J’en utiliserai encore ! J’ai changé un petit truc du patron : au lieu de tricoter une doublure, j’ai tricoté quatre rangs, puis un rang à l'envers pour tourner, et enfin je l’ai attaché au cinquième rang du patron.

pirates detail

This worked pretty well, though next time I'd probably do a couple of extra rows. As usual, Stéphane wants one for himself so eventually I'll get to try it!

Cette méthode a bien marché, mais la prochaine fois je ferai deux ou trois rangs supplémentaires. Comme d’hab, Stéphane en veut un pour lui-même donc éventuellement j'essayerai !

Moving forward, my next stranded knitting project is already on the needles, as well as the first sleeve of the Beau sweater. I really feel like I'm getting my knitting mojo back!

Continuons : mon prochain projet en Jacquard est déjà sur les aiguilles ainsi que la première manche du pull Beau. J’ai l’impression que j’ai retrouvé mon « mojo » tricot !

first stranded knitting / premier Jacquard

Thursday, March 19, 2009

I've wanted to try stranded knitting for ages, but to tell you the truth, I was scared it would be too difficult. The thing is, I have some projects that I would like to create myself that will require this technique, so I was only hurting myself. Finally, thanks again to the helpful videos at knittinghelp.com, I learned how to knit in the continental style so I could hold one strand of yarn in each hand.

Je voulais essayer la technique Jacquard depuis longtemps, mais pour être honnête, j’avais peur qu’elle soit trop difficile. Voici le truc : j’ai quelques idées de projets que je veux créer avec cette technique, et ça ne pourra faire de mal qu'à moi-même. Enfin, encore grâce aux vidéos chez knittinghelp.com, j’ai appris à tricoter à la Continental, ce qui m’a rendue capable de tenir un fil dans chaque main.

Here is my first result:

Voici mon premier résultat :

flora

Pattern: Flora by Margaux Pena
Yarn: Robin Double Knit in grey and Rowan Kid Classic in Royal
Needles: Addi bamboo 4.0 mm circulars (60 cm for the body and 100 cm at the top in magic loop)
Started: 09/03/09
Finished: 17/03/09

I just wanted something simple to try the technique, so I grabbed some yarn from my stash and found this pattern on Ravelry. The chart was very easy to follow and if I didn't have a four month old baby I could have finished this in a couple of days. The only problem I had was the tension. I knit much more loosely with this technique than I usually do, so the hat came out a bit bigger than expected:

Tout simplement, je voulais un patron facile pour essayer la technique, donc j’ai pris un peu de laine dans ma réserve et j'ai trouvé ce patron sur Ravelry. Le tableau a été très facile à suivre et si je n’avais pas un bébé de quatre mois j’aurais pu finir en quelques jours. Mon seul problème a été l’échantillon. J’ai tricoté beaucoup moins serré avec cette technique que normal, donc le bonnet est plus grand que prévu :

flora

Too bad, I could really use a hat! But I'm determined to continue with this technique so I've already ordered yarn to try out this pattern and this pattern.

Dommage, j’ai besoin d’un bonnet ! Je suis quand même déterminée à continuer cette technique et j’ai déjà commandé de la laine pour faire ce patron et celui-ci aussi.

So what about you? Tried any knew techniques lately?

Et vous ? Quelles nouvelles techniques avez-vous essayé récemment ?

Happy New Year! / Bonne année !

Saturday, January 3, 2009

Happy New Year! The holidays are drawing to a close, French Fry turned two months old yesterday and I'm finally starting to work on my projects again! But, before we talk about what I'm working on now, let me show you what I made as Christmas gifts.

Bonne année ! Les fêtes sont terminées, French Fry a deux mois déjà et enfin je suis prête à travailler de nouveau sur mes projets ! Mais avant de parler de ce que je fais maintenant, je veux vous montrer ceux que j’ai fait pour Noël.

First up is the Christmas cotton crochet project:

Voici le projet "Christmas cotton" en crochet :

Christmas cotton revealed

Pattern: Organic Cotton for Babies Washcloth by Kim Piper Werker
Yarn: Lion Brand Nature's Choice Organic Cotton and Manos del Uruguay Cotton Stria, one skein each, plus two skeins of unmarked yarn
Hook: 4 mm and 4.5 mm
Started: 18/09/08
Finished 27/09/08

The yarn was a gift from Mia and is so soft! It was an absolute joy to work with. I got the idea for making these washcloths when we were on vacation in Pas-de-Calais. While visiting a monastery, I saw these handmade soaps for sale and thought they might make nice gifts for our older nieces, who are between 13 and 21 years old. The girls were all surprised that the washcloths were made of cotton and yes, they can actually use them!

La laine est un cadeau de la part de Mia et elle est si douce ! C’était un vrai plaisir de la manipuler. J’avais l’idée de faire ces serviettes de bain quand on était en vacances dans le Pas-de-Calais. En visitant un monastère, j’ai vu ces savons fait à la main en vente et j’ai pensé qu'ils peuvaient faire des cadeaux sympa pour nos nièces, âgées de 13 à 21 ans. Les filles ont été étonnées que les serviettes soient faites en coton, et oui, on peut les utiliser !

The other gift was for our seventeen year old nephew:

L'autre cadeau est pour notre neveu qui a 17 ans :

Koolhaas #1

Pattern: Koolhaas by Jared Flood
Yarn: Rowan Pure Wool Aran in Charcoal, one skein
Needles: 4.00 mmm and 5.00 mm 100 cm circulars
Started: 28/09/08
Finished: 03/10/08

I was nervous about this one. Our nephew seems like a fashion-conscious kind of guy, but just because this pattern is so popular in America, would it go over well in France? Well, I'm happy to report that he did actually like it (or at least he said he did!) which made me very happy as well!

J’étais nerveuse pour cela. Notre neveu apparaît comme un jeune homme conscient de la mode, mais même si ce patron et très populaire aux E-U, est-ce qu’il peut être accepté en France aussi ? Alors, je suis contente de vous dire qu'il l’aime bien (au moins, il l’a dit !), ce qui m’a rendue super heureuse !

As I mentioned before, Stéph liked this one so much, he asked me to make one for him. I wanted to buy another skein of Rowan Pure Wool for him, but he insisted that I use something from the stash. He chose this:

Comme je l’ai dit avant, Stéph a tant aimé cela qu’il m’a demandé d’en faire un pour lui. Je voulais encore acheter une pelote de Rowan Pure Wool, mais il a insisté pour que j’utilise un peu de mes laines en réserve. Voici ce qu’il a choisit :

magic koolhaas

Pattern: Koolhaas by Jared Flood
Yarn: Bergère de France Irland in Tourterelle, 2 skeins
Needles: 4.00 mm and 5.00 mm 100 cm circulars
Started: 18/10/08
Finished: 20/10/08

I made both of these hats using the magic loop method. The 100 cm circs were just large enough. I love magic loop but if the circulars aren't long enough it's really not worth the time. I really need to invest in some longer circular needles since it is my favorite method of knitting in the round.

J’ai fait les deux bonnets avec la technique « magic loop ». Les aiguilles circulaires de 100 cm ont été tout juste assez longues. J’adore la technique magic loop mais si les aiguilles ne sont pas assez longues, ce n’est vraiment pas la peine. Il faut que j'investisse dans des aiguilles plus longues comme c’est ma méthode préféré pour tricoter en rond.

Unfortunately, I didn't finish the filet crochet project or the orange cable project. They will both be gifts in the future but now I don't feel so much pressure to finish them. Right now I'm working on something for Stéph that he actually requested. I'll show you that project next time. I hope you all had a great holiday season and happy 2009!

Malheureusement, je n’ai pas fini le projet en filet crochet ou le projet orange en torsades. Ils seront des cadeaux dans l’avenir mais maintenant je n’ai pas la pression pour les finir tout de suite. En ce moment je fais quelque chose que Stéph m'a demandé. Je vous montrerai la prochaine fois. J’espère que vous avez passé de très belles fêtes et bonne année & bonne santé !

two new projects / deux nouveaux projets

Sunday, October 12, 2008

I'm really pleased with what I got done this week, as I did exactly what I set out to do (for a change!). I started my last Christmas project, which I can't share too much about but can give you a taste:

Je suis bien contente avec de ce que j’ai fait cette semaine parce que j’ai fait exactement ce que je voulais (pour changer !). J’ai commencé mon dernier cadeau de Noël, lequel je ne peux pas trop partager mais je peux vous donner un petit d'avant gout :

christmas cables

This yarn was purchased with someone in particular in mind and I've been searching for the right pattern for over a year. I finally found it last week and I'm hoping to get it done in time to send it off for Christmas. The knitting won't take too long but there is a lot of finishing involved. I may need to find some help from someone that sews, in fact, if you know anyone!

Cette laine a été achetée exprès pour quelqu’un et j’ai cherché pendant un an le modèle le plus juste. Je l’ai enfin trouvé la semaine dernière et j’espère la finir à temps pour l’envoyer à Noël. Le tricot ne va pas prendre longtemps mais il y a beaucoup des choses à faire après pour le finir. Je pourrais avoir besoin l'aide de quelqu’un qui sais coudre.

I also made one last thing for French Fry before he arrives. My friend Doc gave us a lot of clothes for French Fry, including a very cute red sweater and red booties. I just happened to have a skein of red yarn that matches the sweater exactly, so I made a hat.

J’ai aussi tricoté une dernière chose pour French Fry avant qu’il arrive. Ma copine Doc nous a donné beaucoup de vêtements pour French Fry, dont un mignon gilet rouge et des chaussons rouges. Par hasard, j’avais une pelote de laine rouge qui est de la même couleur que le gilet, donc j’ai fabriqué un bonnet.

baby hat

Pattern: Little Boy Blue Ribbed Baby Hat by Tonya Wagner
Yarn: 1 skein Debbie Bliss Cashmerino Aran in Red (colorway 610)
Needles: 4.5 mm 100 cm circular needles (magic loop method)
Started: 08/10/08
Finished: 09/10/08

I love this pattern for making baby hats! Thanks to the ribbing, it's small enough for a newborn, but it's long enough and stretchy enough to wear for a couple of seasons.

J’adore ce patron pour faire les bonnets ! Grace aux côtes, c’est assez petit pour un nouveau né, mais assez long et extensible pour le porter pendant une saison ou deux.

I didn't like the idea of making a lot of clothes for French Fry for this winter, as he'll be growing so fast that he wouldn't wear them for very long, so I'm happy to have made at least one thing that will last a little while! I also hadn't bought a special "going home" outfit for him (I don't know if this is done in other countries but it's very popular in the States) so I'm happy we have a nice little ensemble for him to wear when he comes home.

Je n’ai pas aimé trop l’idée de fabriquer beaucoup de vêtements pour French Fry pour cet hiver, comme il va grandir vite et qu’il ne les portera pas longtemps. Je suis heureuse d'avoir fait au moins une chose qu’il peut porter pour un peu de temps ! En plus, je n’ai rien acheté de spécial pour sortir de la maternité (aux E-U on achète des vêtements pour « rentrer à la maison » ; est-ce qu'on le fait aussi ici ?) donc je suis contente d’avoir un bel ensemble qu’il peut porter quand on rentre à la maison.

I'm not sure if I'll start any new projects this week, as I'd like to see how much I can get done on my two Christmas projects that are still unfinished. I hope you all have a great week!

Je ne sais pas si je vais commencer des nouveaux projets la semaine prochaine parce que je veux voir combien je peux avancer mes projets de Noël qui ne sont pas toujours finis. Bonne semaine à tous et toutes !