let's try this again... / encore une fois...

Tuesday, August 10, 2010

More than two months since my last post. Oops. In my defense, we've just moved house! Just before we moved, I finished the two projects I mentioned in the last post.

Plus de deux mois depuis mon dernier message. Oups. Mais, en ma défense, on vient de déménager ! Juste avant de déménager, j'ai terminé les deux projets mentionnés dans le dernier message.

camelia

Pattern: Stefanie Japel's Camellia
Yarn: Sophie by Jenny (destashed from a friend)
Needles: 8 mm Addi turbos
Finished: 21/07/10

Unfortunately, this came out too big for my sister! The hardest part of knitting for someone in another country is that you can't test the size along the way. Happily, this is a pretty simply design and my sister likes it enough to want another in the next smaller size, so it looks like I may make another one for Christmas!

Malheureusement, celui-ci est trop grand pour ma sœur ! La chose la plus difficile quand on tricote pour quelqu’un d’autre qui est dans un autre pays est qu’on ne peut pas l’essayer mi-travail. La bonne nouvelle est que c’est un dessin simple et ma sœur l’aime tant qu’elle en veut un deuxième dans la taille dessous, donc il apparait qu’il faut en refaire encore un pour Noël !

falling leaves

Pattern: Falling Leaves Wrap by Dory Brown
Yarn: Lima by Bergère de France
Needles: 4 mm bamboo circulars
Finished: 18/07/10

I am very pleased with this one! I showed it to my mother in law and asked if she would like something like this and she said yes, so there's some more Christmas knitting to put on the list! My grandmother loves it and my sister told me that she proudly showed it to anyone that walked in the door. I was sad that we couldn't be there to celebrate her 90th birthday so I'm glad I could make something that she will enjoy.

Je suis bien contente avec celui-ci ! Je l’ai montré à ma belle-mère et je lui ai demandé si elle voudrait quelque chose de semblable et la réponse était « oui » donc voila encore un tricot pour Noël ! Ma grand-mère l’adore et ma sœur m’a raconté qu’elle l’avait fièrement montré à tout le monde. J’étais déçu qu’on ne pouvait pas être là pour fêter ses 90 ans donc je suis heureuse de pouvoir fabriquer quelque chose qui lui plaît.

And now, if you're still paying attention, I have an announcement! I have at last released the patterns of three of my medieval drawstring bags and they are available for the low, low price of four euros each on Ravelry! Not only do you receive the charts and instructions for the bags, but also a picture tutorial of how to make a long ten-strand braid and how to make a four strand braid. I had a lot of help from the pattern tester's group on Ravelry, for which I'm very grateful. I hope you enjoy knitting them; please let me know if you've made one! You can find links to the patterns in the side bar to the right. Thanks!

Et maintenant, pour ceux qui sont toujours là, j’ai une annonce à faire ! J’ai enfin publié les patrons de trois de mes sacs médiévaux et ils sont disponibles pour le prix super bas de quatre euros sur Ravelry ! (Par contre, ils sont uniquement disponible en anglais pour le moment ; si il y a une demande je peux faire un effort pour les traduire.) Vous aurez non seulement les directions et le graphique pour le jacquard, mais aussi les travaux pratiques avec des photos pour apprendre à faire un cordon de dix fils et un de quatre fils. J’ai eu beaucoup d’aide de la part du groupe « pattern testers » sur Ravelry, pour lequel je suis bien reconnaissante. J’espère que vous aimerez les tricoter ; s’il vous plaît dites-moi si vous en faites un ! Vous pouvez trouver les liens à droite. Merci !

birthday gifts / les cadeaux d'anniversaires

Sunday, May 23, 2010

Two of my current projects are for birthday presents. I've had this baby blue bulky yarn in my stash for a long time. It has always made me think of my sister but I couldn't find a project I liked with her in mind. Finally I just asked her, and together we found a pattern that we both like and goes perfectly with this yarn!

Deux de mes projets actuels sont des cadeaux d’anniversaires. J’avais cette laine, bleue claire et épaisse, depuis longtemps. Elle m’a toujours fait penser à ma sœur mais j’avais du mal à trouver un projet pour elle. Enfin je lui ai simplement demandé et ensemble on a trouvé un patron qui nous plaît à toutes les deux et va parfaitement avec la laine !

camellia

The pattern is called Camellia. This is the back, but the construction is unusual so it doesn't exactly cover all of the back. I can't wait to see it finished!

Le patron s’appelle Camellia. Voici le dos, mais la construction n’est pas commune car il ne couvre pas tout le dos. J’ai hâte de le voir fini !

I am also working on a special project for a very special lady: my grandmother will be celebrating her 90th birthday this year. She is in amazing health, still extremely active in her community and her church, and she is a very important hero to me!!

Je fais aussi un projet spécial pour une dame très spéciale : ma grand-mère fêtera ses 90 ans cette année ! Elle est en très bonne santé, elle est super active dans sa communauté et son église, et elle est une héroïne très particulier pour moi !!

falling leaves wrap

I hope she will love this Falling Leaves Wrap, which doesn't look like much right now, but I still have three skeins to go!

J’espère qu’elle aimera cette Falling Leaves Wrap, qui ne ressemble pas à grande chose pour l’instant, mais j’ai encore trois pelotes à ajouter !

coming out of hibernation / au sortir de l'hibernation

Saturday, May 8, 2010

Hello and thank you to anyone that is still checking in here! It has been a very difficult five months for me, both physically and emotionally, but mostly emotionally. As you may know, I finally found a job in December after five years of living here in France. Sadly, the company I worked for didn't care much for their employees and after only two months I was the last one that was still there when I was hired! My contract ended after three months and was not renewed. Though I don't regret working at this job at all (I finally have my very own social security number, we were able to save some money and have some extra goodies), it left me exhausted and depressed.

Bonjour et merci à tous qui jettent un œil ici de temps en temps ! J’ai passé cinq mois difficiles, dans le corps et l’esprit, mais plutôt l’esprit. Comme vous pouvez savoir, j’ai enfin trouvé un travail en décembre après cinq ans en France. Malheureusement, l’entreprise ne prend pas beaucoup soin de ses employées, et après à peine deux mois j’étais la doyenne du bureau ! Ce n’était qu’un contrat de trois mois et ils ne m’ont pas embauché pour plus. Je n’ai aucun regret (j’ai enfin mon propre numéro de sécu et on a mis des sous à coté et même s’est amusé un petit peu) mais à la fin j’étais épuisée et découragée.

Now, at last, I am finally coming out of the darkness and things are looking up. We are in the process of buying an apartment, and are saving enough money that I may be able to start a business eventually. My sweet son is 18 months old now and is doing extremely well, even if he is sometimes stuck to me like glue! And most important, at least for the blog, is that I've picked up my knitting needles at long last.

Enfin je sors de l’obscurité et la vie est plus belle. On est en train d’acheter un appartement qui va nous permettre de garder plus de sous et peut-être que je vais pouvoir créer ma propre entreprise un jour. Mon fils a 18 mois et il va super bien, même si des fois il est collé à moi ! Mais le plus important, pour ce blog bien sûr, est qu’après cette période difficile j’ai encore les aiguilles dans les mains.

First, I finished the first sleeve of the Beau sweater, but my poor husband will have to wait for yet another winter to wear it. Then I started a very simple project for an afghan with yarn I've had in my stash for a few years now. And then I felt the need to challenge myself with this:

La première chose que j’ai faite était de finir la première manche pour le pull Beau, mais mon pauvre mari doit attendre encore l’hiver prochain (j’espère !) pour le porter. Ensuite, j’ai commencé un projet simple pour faire un afghan avec de laine que j’avais depuis quelques années. Et puis j’avais besoin d’un challenge :

my first doily

Pattern: Liz Snella's Heirloom Doily
Yarn: Penelope by Jenny
Needles: 2.5 mm Addi lace (Magic Loop method)
Finished: 25/04/10

I did it in ten days, but it would have been even faster if I didn't make a mistake and have to start over half way through!

Je l’ai fait en dix jours, mais j’aurais pu faire plus vite si je n’avais pas fait une bêtise et recommencé au milieu du projet !

So, you might be wondering what is happening with the Etsy shop. It broke my heart to have to close it, even temporarily. Now that I've had some time to think, I feel like this is the moment to change the direction of the shop. What I really love about the work I do is the design process for my bags and banners and other accessories. So, I've decided to write up my patterns and release them into the wild. Right now, my first pattern is being tested and soon I'll be converting more of my projects into patterns. However, since we'll be moving in a couple of months and I will likely lose internet access for a couple of weeks, I will probably wait until we are settled before I release them. In the meantime, I can continue blogging here and show you what I'm working on. For now, it just feels really good to be back!

Alors, peut-être que vous vous demandez ce qui se passe avec la boutique Etsy. Cela m’a brisé le cœur de la fermer, même si c’est temporaire. Maintenant que j’ai un moment pour réfléchir, je pense que c’est l’heure de changer la direction de la boutique. Ce que j’aime bien est la méthode pour dessiner les sacs et bannières et les autres accessoires. Donc, j’ai décidé de créer des patrons de mes projets et les relâcher dans la nature. Actuellement, mon premier patron est en cours d’être testé et bientôt je convertirai les autres projets vers de nouveaux patrons aussi. Mais, comme on déménagera dans deux ou trois mois et que je perdrai ma connexion internet pendant quelques semaines, il est bien possible que j’attendrai jusqu'à ce que nous soyons installés pour les mettre en vente. Entre-temps, je vais continuer d’écrire ici et vous montrer ce que je fais. Au moins, je peux dire que ça fait du bien d’être de retour !

WIP Wednesday

Wednesday, December 2, 2009

I've only just started a new banner for my challenge entry this week, so there isn't much to see yet:

J’ai tout juste commencé une nouvelle bannière pour mon défi de la semaine, donc il n’y a pas grand chose à voir :

021209

It's so dark here and it's only 2:30 in the afternoon! I really need a lamp for my desk but there's no room! Anyway, you can see the bird, which is my inspiration for this week's challenge, but to be honest, this idea was already in my head, and the challenge gave me the opportunity to move it to the front of the queue!

Il fait si noir ici, et il n’est pas que 14 :30 ! J’ai besoin d’une lampe pour mon bureau mais je n’ai pas de place ! En tout cas, on peut voir l’oiseau, qui est mon inspiration pour le défi de la semaine , mais pour être honnête, cette idée était déjà dans ma tête et le défi me donne l’excuse pour la faire toute suite.

Speaking of challenges, I never showed you my entry for last week's challenge, which was "At World's End."

En parlant des défis, je ne vous ai pas encore montré mon projet pour le défi de la semaine dernière, qui s’appelait « At World’s End » (Au Bout du Monde).

Here there be Pirates Banner Here there be Pirates Banner

In my opinion, you can never go wrong with pirates!! This Pirate banner is waiting to be snatched up in the Etsy shop!

A mon avis, on ne peut pas se tromper avec les pirates !! Cette bannière de Pirates vous attend dans la boutique Etsy !

my fairy is here! / ma fée est arrivée !

Thursday, November 26, 2009

My fairy arrived all the way from Lithuania today! She is now comfortably installed above my computer, where I do most of my work.

Ma fée est arrivée de Lituanie aujourd’hui ! Elle est bien installée au-dessus de mon ordinateur où je fais la plupart de mon travail.

my fairy and my mess

Maybe she can inspire me to clean up my terrible mess! You can click on the photo to go to my flickr site and see what's on my desk. For the first time, I'm participating in the creative spaces blog round up. You can see more on kootoyoo's blog.

Peut-être qu’elle peut m’inspirer pour ranger mon bureau ! Vous pouvez cliquer sur la photo pour aller voir mon site flickr et voir ce qui est sur mon bureau. Pour la première fois, je participe au groupe « creative spaces » (espaces créatifs). Vous pouvez en voir plus sur le blog de kootoyoo.

WIP Wednesday

Wednesday, November 25, 2009

Today I'm actually between projects, if you can believe it! That's ok, because it gives me the opportunity to show you some new items that have gone up in the shop this week. I'm having a great time designing and making these Christmas banners!

Aujourd’hui je n’ai rien sur les aiguilles, si vous pouvez me croire ! Mais ça va aller, ça me donne l’opportunité de vous montrez des nouveaux articles ajoutées dans la boutique cette semaine. Je m’amuse bien à créer ces bannières de Noël !

Joy Christmas Winter Banner

You can hang them anywhere, from doorknobs to staircases, or even on your Christmas tree! Plus, all my Christmas banners have free worldwide shipping to help you prepare your home for the holidays!

On peut les accrocher partout, des poignées de portes jusqu’aux escaliers, ou même votre sapin. En plus, toutes mes bannières de Noël sont envoyées gratuitement pour vous aider à préparer votre maison pour les fêtes !

Noel christmas banner

More Christmas banners are coming, so check back often for updates, or contact me if you have something in special in mind!

De nouvelles bannières arriveraient, donc revenez souvent voir la boutique, ou bien vous pouvez me contacter si vous avez quelque chose de précis en tête !

flying fairies and a challenge entry / des fées qui volent et un défi réussi

Saturday, November 21, 2009

I finally jumped into the fairy game and caught a fairy on my first try! My fairy is coming from Aldona in Lithuania. I'll be sure to show her off when she gets here. Of course, then it was my turn to release a fairy and she went just as quickly!

Et hop ! Je me suis lancée dans le jeu des fées et j’en ai attrapée une au mon premier essai ! Ma fée viens de Aldona en Lituanie. Bien sur, je vous montrerai quand elle arrivera ! Ensuite ce fut à moi de relâcher une fée et elle a été prise aussi vite !

fairy banner

Very soon this fairy will be flying to Thongbai in The Netherlands.

Bientôt, cette fée volera à Thongbai aux Pays-Bas.

I really fell in love with the process of designing and creating this banner, and that carried over into my weekly challenge entry. This week it's being hosted by Inger and the theme is mythology. It took me a few tries to get this new design right, but I'm really pleased with the result:

J’ai adoré le processus pour dessiner et créer cette bannière, et j’ai porté ça dans mon défi de la semaine. Cette semaine la patronne est Inger et le thème est la mythologie. Ca m’a pris quelques essais pour bien faire le modèle, mais je suis contente du résultat :

dragon banner

I think you'll be seeing a few of these banners pop up in the Etsy shop in the near future!

Je pense que vous allez voir plusieurs de ces bannières dans la boutique Etsy dans les temps qui viennent !